home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 3006 / 3006.xpi / chrome / dwhelper.jar / locale / de-DE / strings.properties < prev   
Text File  |  2010-01-15  |  13KB  |  194 lines

  1. prompt.saveasfile=Als Datei speichern
  2. prompt.directoryname=Verzeichnisname
  3. menu.alllinkstomedia=Alle Links zu Mediendateien
  4. prompt.select-storage-dir=Download-Verzeichnis ausw├ñhlen
  5. menu.help=Hilfe (engl.)
  6. menu.manual-check=Adresse ├╝berpr├╝fen
  7. menu.preferences=Einstellungen
  8. menu.about=Über...
  9. message.alertupdate=Sie verwenden DownloadHelper in der Version %S\n Version %S ist verf├╝gbar\n M├╢chten Sie die Erweiterung aktualisieren?
  10. message.notagain=Diese Nachricht nicht mehr anzeigen
  11. title.updatemessage=Aktualisierung
  12. menu.updateavailable=Aktualisierung verf├╝gbar
  13. version.fullname=DownloadHelper %S
  14. menu.showhttp=HTTP-Anfragen anzeigen
  15. message.just-downloaded=Sie haben gerade die %S. Datei mit DownloadHelper heruntergeladen
  16. message.req-donate=Bitte unterst├╝tzen Sie die Entwicklung dieser Erweiterung und spenden Sie ein wenig.\n Wir akzeptieren Kreditkarten- und Paypal-Zahlungen ├╝ber eine gesicherte Verbindung.
  17. title.save-file=Datei speichern
  18. title.save-dir=Verzeichnis speichern
  19. error.comment.author-too-short=Bitte einen Benutzernamen eingeben
  20. error.comment.title-too-short=Bitte einen Titel eingeben
  21. error.comment.no-rating=Keine Bewertung
  22. error.comment.comment-too-short=Der Kommentar ist zu kurz (mind. 12 Zeichen)
  23. error.create-comment.connection=Verbindungsfehler
  24. message.create-comment.success=Kommentar erfolgreich hinzugef├╝gt
  25. error.create-comment.invalid-parameters=Ung├╝ltiger Parameter
  26. error.create-comment.internal-error=Interner Fehler
  27. error.create-comment.already-commented=Sie haben bereits einen Kommentar f├╝r diese Website abgegeben
  28. error.report.name-too-short=Sie m├╝ssen einen Namen f├╝r diese Website eingeben
  29. error.report.url-too-short=Sie m├╝ssen eine Adresse f├╝r diese Website eingeben
  30. error.report.description-too-short=Die Beschreibung ist zu kurz (mind. 128 Zeichen)
  31. error.report.connection=Verbindungsfehler
  32. message.report.success=Vielen Dank. Ihr Eintrag wurde zur ├£berpr├╝fung eingesandt
  33. menu.sites=Unterst├╝tzte Websites
  34. extensions.{b9db16a4-6edc-47ec-a1f4-b86292ed211d}.description=Videos und Bilder von vielen Websites herunterladen
  35. message.show-adult=Seiten mit jugendgef├ñhrdendem Inhalt werden in der Liste erscheinen.\nM├╢chten Sie das erlauben?
  36. message.checked-adult=Sie m├╝ssen ├ñlter als 18 Jahre sein, um fortzufahren. Weiter?
  37. menu.to-sumo=Video bei SUMO.tv ver├╢ffentlichen
  38. menu.subtile.extension=Erweiterung "Subtile"
  39. menu.subtile.install=Erweiterung "Subtile" installieren
  40. menu.subtile.monitor-video-sites=DownloadHelper - Video-Websites beobachten
  41. menu.subtile.cust-monitor-video-sites=Andere Video-Websites beobachten
  42. menu.subtile.monitor-extension-review=Mozilla-Erweiterungen beobachten
  43. menu.subtile.create-menu=Eigenes Symbolleisten-Men├╝ erstellen
  44. medialist.history=Chronik
  45. medialist.downloaded=Heruntergeladen
  46. menu.history=Chronik
  47. menu.download-queue=Download-Warteschlange
  48. menu.tutorial-videos=Videoanleitungen (engl.)
  49. menu.knowledge-base=Wissensdatenbank (engl.)
  50. confirm-histlist-acceptcollect=Sie m├╢chten ein Video abspielen. Die Adresse der Videomedien und deren Quellseite werden an die DownloadHelper-Server gesendet und anonym f├╝r statistische Zwecke gesammelt.\nSind Sie damit einverstanden (falls dem so ist, werden Sie nicht mehr gefragt)?
  51. error.cannot-create-directory=Verzeichnis "%S" konnte nicht erstellt werden
  52. error.is-not-directory="%S" ist kein Verzeichnis
  53. confirm.create-directory="%S" existiert nicht\nSoll es erstellt werden?
  54. conversion.default-rule-label=Standard-Konvertierungsregel
  55. prompt.select-conversion-dir=Konvertierungs-Ausgabeverzeichnis
  56. label.conv-rule.all-sites=ALLE
  57. label.conv-rule.all-files=ALLE
  58. label.conv-rule.default-directory=STANDARD
  59. label.conv-rule.label.convert=%S Dateien werden von %S nach %S in %S konvertiert
  60. label.conv-rule.label.do-not-convert=%S Dateien von %S werden nicht konvertiert
  61. confirm.conv-rule.revert-default=Ihre bestehenden Regeln werden entfernt. M├╢chten Sie fortfahren?
  62. menu.convert-register=Konvertierer registrieren
  63. label.bitrate.copy=Kopieren
  64. label.bitrate.sameq=Gleiche Qualit├ñt
  65. menu.converter-queue=Konvertierungsaufträge
  66. menu.manual-convert=Videos konvertieren
  67. title.files-to-convert=Zu konvertierende Dateien
  68. message.converter-registration-failed=Registrierung fehlgeschlagen
  69. message.converter-registration-succeeded=Registrierung erfolgreich
  70. title.converter-registration=Registrierung des Konverters
  71. message.converthelper.revalidate=Sehr geehrte(r) %S,\nIhre Lizenz wurde aufgrund zu vieler Installationen deaktiviert.\nEine Nachricht wurde an %S gesendet.\Bitte folgen Sie dem Link in der Nachricht, um Ihre Lizenz zu reaktivieren und \nstarten Sie Ihren Browser neu, um die Konvertierungsfunktion wiederherzustellen.\n
  72. title.converthelper.revalidate=ConvertHelper - Lizenzerneuerung
  73. message.converthelper.invalid-license=Entschuldigung, diese Lizenz ist ung├╝ltig
  74. title.converthelper.invalid-license=ConvertHelper-Lizenz ung├╝ltig
  75. message.converter.need-registration=Diese Funktion ben├╢tigt eine registrierte Version des Konverters.
  76. label.video-format.custom=Eigenes %S
  77. video-format.output-format=Ausgabeformat
  78. video-format.extension=Dateiendung
  79. video-format.video-codec=Video-Codec
  80. video-format.audio-codec=Audio-Codec
  81. video-format.bitrate=Bitrate
  82. video-format.same-quality=Video-Qualit├ñt beibehalten
  83. video-format.extra-args=Sonstige Parameter
  84. video-format.frame-rate=Bildfrequenz
  85. video-format.frame-size=Bildgröße
  86. video-format.aspect=Seitenverhältnis
  87. video-format.pass=Durchlauf
  88. video-format.qmin=Minimale Bildskalierung (VBR)
  89. video-format.qmax=Maximale Bildskalierung (VBR)
  90. video-format.vtag=Video-Tag
  91. video-format.audio-freq=Audio-Abtastfrequenz
  92. video-format.target=Ausgabeformat
  93. error.convert-helper.version=Sie verwenden ConvertHelper in der Version %S, ben├╢tigen aber mindestens die Version %S.\nBitte aktualisieren Sie, damit Sie die Konvertieringsfunktion nutzen k├╢nnen.\nM├╢chten Sie die ConvertHelper-Update-Seite besuchen?
  94. error.convert-helper.version.title=DownloadHelper - Konvertierung
  95. error.flashgot-conversion=Konvertierung ist nicht m├╢glich beim Herunterladen mit FlashGot
  96. error.quickkey.nohit=Kein Medium zum schnellen Herunterladen gefunden
  97. title.notif.conversion=Konvertierungsauftrag abgeschlossen
  98. message.notif.conversion.success=Datei %S wurde erfolgreich konvertiert.
  99. message.notif.conversion.failure=Datei %S konnte nicht konvertiert werden.
  100. menu.open-download-dir=Download-Verzeichnis ├╢ffnen
  101. message.modified-key-restart=Sie haben ein Tastaturk├╝rzel ge├ñndert.\nDie ├änderung ist eventuell erst nach einem Neustart des Browsers wirksam.
  102. confirm.video-format.back-to-default=Hiermit werden alle benutzerdefinierten Konfigurationen entfernt.\nWollen Sie fortfahren?
  103. prompt.video-format.config-name=Konfigurations-Bezeichnung
  104. title.conv-conf-handler=Konfigurationen f├╝r die Konvertierung
  105. message.conv-conf.already-exist=Konfiguration "%S" existiert bereits
  106. message.conv-conf.rename=Die Konfiguration "%S" existiert bereits unter dem Namen "%S".\nKonfiguration umbenennen?
  107. message.conv-conf.create=Konfiguration "%S" erstellen?
  108. label.high-quality-prefix=[HQ]
  109. label.filepicker.all-files=Alle Dateien
  110. title.safe-mode-handler=Jugendschutz
  111. message.safe-mode-unchanged=Jugendschutz unver├ñndert
  112. message.confirm-safe-mode-in=Sie wollen den Jugendschutz einschalten (kein Zugriff auf eindeutigen Inhalt auf der DownloadHelper-Website).\nFalls Sie dies m├╢chten, k├╢nnen Sie dies nicht r├╝ckg├ñngig machen. M├╢chten Sie fortfahren?
  113. message.confirm-safe-mode-out=Sie wollen den Jugendschutz ausschalten und bekommen Zugriff auf jugendgef├ñhrdenden Inhalt auf der DownloadHelper-Website.\nM├╢chten Sie fortfahren?
  114. processor.dump.title=Ausgabe
  115. processor.dump.description=Informationen zu den gew├ñhlten Medien
  116. caption.provider-services=%S Services
  117. processor.copyurl.title=Adresse kopieren
  118. processor.copyurl.description=Medien-Adresse in die Zwischenablage kopieren
  119. processor.download.title=Herunterladen
  120. processor.download.description=Datei herunterladen und Konvertierungsregeln anwenden
  121. processor.quick-download.title=Schnelldownload
  122. processor.quick-download.description=Datei herunterladen und Konvertierungsregeln ohne Abfrage f├╝r Zieldatei/-verzeichnis anwenden
  123. processor.convert-choice.title=Herunterladen & konvertieren
  124. processor.convert-choice.description=Konvertierungsparameter abfragen, Datei herunterladen und konvertieren
  125. processor.flashgot-download.title=FlashGot Download
  126. processor.flashgot-download.description=Mit FlasGot herunterladen
  127. processor.quickkey.nokey=Kein Tastaturk├╝rzel
  128. processor.quickkey.key0=Strg
  129. processor.quickkey.key1=Umschalt
  130. processor.quickkey.key2=Alt
  131. processor.quickkey.key3=Meta
  132. processor.quickkey.click=Klick
  133. message.processor.overwrite-key="%S" ist derzeit "%S" zugewiesen.\nZuweisung von "%S" entfernen?
  134. menu.media=Medien
  135. mp3tunes.locker-processor.title=An MP3Tunes senden
  136. mp3tunes.locker-processor.description=Medien an Ihren privaten Webspeicher bei MP3Tunes senden, damit Sie von ├╝berall darauf zugreifen k├╢nnen.
  137. confirm.conversion-not-enabled.configure=F├╝r diesen Dienst muss die Konvertierung erm├╢glicht werden.\nKonvertierung konfigurieren?
  138. confirm.converter-not-found.configure=Die Konvertierung ben├╢tigt ein externes Programm, das auf Ihrem System offenbar nicht vorhanden ist.\nKonvertierung konfigurieren?
  139. mp3tunes.error.username-invalid=Die E-Mail-Adresse ist ung├╝ltig
  140. mp3tunes.error.empty-field=Das Feld darf nicht leer sein
  141. mp3tunes.error.unmatching-passwords=Passw├╢rter stimmen nicht ├╝berein
  142. mp3tunes.error.failed-auth=Login bei MP3Tunes fehlgeschlagen: %S
  143. mp3tunes.error.no-account=Sie m├╝ssen ein kostenloses Konto bei MP3Tunes einrichten
  144. mp3tunes.notification.upload.title=MP3Tunes Benachrichtigung
  145. mp3tunes.notification.upload.succeeded=Erfolgreich hochgeladen
  146. mp3tunes.notification.upload.failed=%S konnte nicht bei MP3Tunes hochgeladen werden
  147. mp3tunes.mobile-processor.title=An Mobiltelefon ├╝bertragen
  148. mp3tunes.mobile-processor.description=Medien ├╝ber MP3Tunes-Dienste an Ihr Mobiltelefon ├╝bertragen
  149. mp3tunes.confirm.no-phonenumber=Die Nummer Ihres Mobiltelefons ist noch nicht eingerichtet. Jetzt einrichten?
  150. mp3tunes.confirm.configure-account=Sie m├╝ssen einen kostenlose Konto bei MP3Tunes einrichten. Konto einrichten/erstellen?
  151. mp3tunes.notification.send-to-phone.failed=%S konnte nicht an Ihr Mobiltelefon ├╝bertragen werden
  152. mp3tunes.notification.limit-reached=├£ber das kostenlose MP3Tunes-Konto k├╢nnen nur "%S" Dateien pro Tag hochgeladen werden.\NWollen Sie Ihr Konto auf ein unbeschr├ñnktes Konto erweitern?
  153. mp3tunes.message.account-created=Konto erfolgreich erstellt
  154. mp3tunes.message.free-account-verified=Kostenloses Konto erfolgreich best├ñtigt
  155. mp3tunes.message.premium-account-verified=Premium-Konto erfolgreich best├ñtigt
  156. mp3tunes.error.browser-incompatible=Sie ben├╢tigen mindestens Firefox 3.0 damit Sie diese Funktion nutzen k├╢nnen
  157. mp3tunes.notification.send-to-phone.succeeded=Audio-Datei wurde erfolgreich an "%S" ├╝bertragen
  158. mp3tunes.text.checking-account=Konto wird ├╝berpr├╝ft...
  159. yt-inpage.unavailable-processor=Service "%S" ist nicht verf├╝gbar
  160. mp3tunes.error.no-login-check-credentials=Login fehlgeschlagen. Bitte ├╝berpr├╝fen Sie die Login-Daten f├╝r Mp3Tunes.
  161. mp3tunes.label.open-mp3tunes-locker=Mp3Tunes-Webspeicher ├╢ffnen
  162. label.high-quality-prefix2=[HQ%S]
  163. blacklist.error.invalid-hostname=Ung├╝ltiger Servername
  164. alert.title.error=Fehler
  165. alert.title.warning=Warnung
  166. processor.add2bl.title=Zur Schwarzen Liste hinzuf├╝gen
  167. processor.add2bl.description=F├╝gt die Domain zur Schwarzen Liste hinzu, so dass Treffer von dort beim n├ñchsten Mal ignoriert werden.
  168. add2bl.label.add-domain=Treffer f├╝r Medien der Domain %S ignorieren?
  169. menu.search-videos=Videos suchen
  170. menu.search-adult-videos=Nicht jugendfreie Videos suchen
  171. title.search-videos=Videos suchen
  172. title.search-adult-videos=Nicht jugendfreie Videos suchen
  173. message.search-videos=Suchbegriffe eingeben
  174. smartname.define.title.name=Ort des Mediennamens festlegen
  175. smartname.define.title.descr=Ort der Medienbeschreibung festlegen
  176. smartname.overlap.name=Name
  177. smartname.overlap.descr=Beschreibung
  178. twitter.message.verifying-credentials=Anmeldedaten ├╝berpr├╝fen
  179. twitter.message.account-unchecked=Nicht verifiziert
  180. twitter.message.account-verified=Anmeldedaten verifiziert
  181. twitter.message.account-failed=Anmeldedaten ung├╝ltig
  182. twitter.update.title=Video tweeten
  183. twitter.update.description=Einen Tweet ├╝ber das Video senden
  184. twitter.message.configure-account=Ihr Twitter-Konto muss konfiguriert werden
  185. twitter.message.cannot-get-short-url=Konnte keine Kurz-URL erhalten
  186. twitter.message.url-not-found=Die Adresse der Seite ist in der Nachricht nicht enthalten
  187. twitter.label.from-user=Von @%S
  188. twitter.message.too-long=Diese Nachricht ist zu lang f├╝r Twitter
  189. error.cannot-create-target-file=Kann die Datei %S nicht erstellen. Bitte ├╝berpr├╝fen Sie den verf├╝gbaren Speicherplatz und die Berechtigungen.
  190. notification.quickdownload-requested=Schnelldownload f├╝r Datei %S angefordert
  191. notification.quickdownload-requested.title=Schnelldownload
  192. processor.sec-download.title=Sicherer Speicher
  193. processor.sec-download.description=Medien herunterladen, evtl. konvertieren und in einem passwortgesch├╝tzten Bereich auf der lokalen Festplatte speichern.
  194.